В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
Снюпин "A Soft Place to Sleep" (Мягкое место для сна) я считаю одним из лучших переводных фиков с таким пейрингом.
Он добрый, милый, интересный, с неизбитым сюжетом, живыми героями, потрясающе теплой атмосферой и приятным легким юмором.
Когда его читаешь, кажется, что ты лежишь в теплой ванне с приятно пахнущей воздушной пеной.
Волшебный фик!
Всем поклонником этого пейринга, а также просто любителям хороших интересных историй очень рекоменую прочитать этот фик!
Вот тут его начало и продолжение продолжение.
Он добрый, милый, интересный, с неизбитым сюжетом, живыми героями, потрясающе теплой атмосферой и приятным легким юмором.
Когда его читаешь, кажется, что ты лежишь в теплой ванне с приятно пахнущей воздушной пеной.
Волшебный фик!
Всем поклонником этого пейринга, а также просто любителям хороших интересных историй очень рекоменую прочитать этот фик!
Вот тут его начало и продолжение продолжение.
14.02.2007 в 19:21
14.02.2007 в 20:51
Ну вот как это называется. Буквально подсадила на романтический снюпин. Ведь я ж не люблю Севочку с мародерами, а тут читаю и наслаждаюсь. Ужас просто
14.02.2007 в 21:40
Надеюсь, не разочарует!
domohozaika
Он там таааакой хороший *расплывается в улыбке и собирается бежать перечитавать по третьему кругу*
15.02.2007 в 12:01
15.02.2007 в 12:08
Безумно рада, что понравилось!
Люблю этот фик!
20.03.2007 в 12:35
20.03.2007 в 12:56
О, да! Он чудесный! Рада, что помогла с ним встретиться