В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
13:12
*сиюминутно-злое*
Блин, ну вот как это называется!
Первая серия 8го сезона "Criminal Minds" переведена уже на 100% (!) более 7 (!) часов - и ее не дают скачать, потому что она, видите ли, редактируется!
Не, я понимаю, переводчики делают большую и нужную работу, потому их труд надо уважать (я и уважаю, между прочим!), но, блин, вот какое мне дело до того, что текст не "отредактирован" до конца, если я с самого утра мечтаю посмотреть эту несчастную серию!
Мне уезжать скоро, в конце концов!
А самое забавное, что когда было не 100%, а меньше, скачать было можно! Вот в чем прикол-то тут?!
Короче, хорошо, что в пятницу вечером скачала 89% когда было, сейчас придется смотреть так.
Ну вот я правда не понимаю, вы переводите для людей (ну, думаю, что по большей части таки), ну так зачем над ними издеваться?!
П.С. Всё вышесказанное не умаляет моей благодарности переводчикам Нотабеноида! Просто... некоторые держатели групп перевода, на мой взгляд, поступают очень эгоистично, выставляя такие ограничения на скачивание.
Да, меня саму иногда нервируют ошибки и опечатки в переводах, но в конце концов, если мне захочется идеального перевода - я пойду на ТруТранслейт. А когда я иду за сабами, чтобы посмотреть только что вышедшую серию, я иду на Нотабеноид.
Первая серия 8го сезона "Criminal Minds" переведена уже на 100% (!) более 7 (!) часов - и ее не дают скачать, потому что она, видите ли, редактируется!

Не, я понимаю, переводчики делают большую и нужную работу, потому их труд надо уважать (я и уважаю, между прочим!), но, блин, вот какое мне дело до того, что текст не "отредактирован" до конца, если я с самого утра мечтаю посмотреть эту несчастную серию!

Мне уезжать скоро, в конце концов!

А самое забавное, что когда было не 100%, а меньше, скачать было можно! Вот в чем прикол-то тут?!

Короче, хорошо, что в пятницу вечером скачала 89% когда было, сейчас придется смотреть так.
Ну вот я правда не понимаю, вы переводите для людей (ну, думаю, что по большей части таки), ну так зачем над ними издеваться?!

П.С. Всё вышесказанное не умаляет моей благодарности переводчикам Нотабеноида! Просто... некоторые держатели групп перевода, на мой взгляд, поступают очень эгоистично, выставляя такие ограничения на скачивание.
Да, меня саму иногда нервируют ошибки и опечатки в переводах, но в конце концов, если мне захочется идеального перевода - я пойду на ТруТранслейт. А когда я иду за сабами, чтобы посмотреть только что вышедшую серию, я иду на Нотабеноид.
29.09.2012 в 14:43
Только что тоже злилась - я-то и так посмотрю, не проблема, но только что позвала маму, чтобы вместе (она мне еще и не простит, если без нее
Блин, я знаю, я сама перфекционистка и мне надо, чтобы если я что-то делаю, то чтобы это было доведено до идеала - но люди, что за фигня, во время 7 сезона можно было качать все субтитры в любой момент. Рррррррр.
29.09.2012 в 14:55
Вот-вот!!!
29.09.2012 в 16:41
Влезу:
Я вчера качала отсюда с сабами.Вроде неплохие.
29.09.2012 в 16:44
30.09.2012 в 09:47
У нас что, теперь с каждой серией будет такая пытка?
Причем самое обидное в том, что именно этот сериал для меня практически невозможно смотреть без сабов – слишком быстро говорят и слишком сложная лексика.
30.09.2012 в 09:52
Спасибо огромное!
Мне и в голову просто не пришло проверить рутреккер, обычно на Ноте сабы быстрее, чем там появляются. А тут – у меня просто слов нет!
Они с этим редактируемым 2 дня переводом мне так настроение испоганили! =(((
30.09.2012 в 09:55
Прастити.
Nadalz, а ты напиши even в личку. Вроде, когда я была в этой команде, она мне казалась здравомыслящей теткой.
30.09.2012 в 10:17
Я вчера подумала, что они вообще дают скачивать только группе перевода, потому попросилась туда.
И она просто ответила, что когда перевод будет готов, он будет доступен всем.
Я тогда подумала, а не уточнить ли у нее, как долго он еще будет редактироваться. Но подумала, что я все равно уже ухожу, и уж когда проснусь утром, оно точно будет готово. Ну и нифига!